Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα SAINTS VITAE. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα SAINTS VITAE. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 20 Οκτωβρίου 2010

An interesting project



Lives of the Saints: The Medieval French Hagiography Project


Project Aims

The Lives of the Saints Project aims both to make easily accessible the information that is currently known about medieval French hagiography and to make evident the substantial holes in that knowledge.  By providing this information, and by demonstrating the central role of hagiography in medieval French culture and the inherent appeal of the works, we hope to stimulate and facilitate further research, especially the preparation of editions and translations that will make the Lives accessible to all readers.
The search tools we are developing will also permit more accurate and comprehensive comparative studies of hagiography.  Users will be able to find answers to questions such as
  • Into what types of manuscripts (size, expense, contents) were Lives of female virgin martyrs written before 1300 versus after 1300?
  • Is there a correlation between the choice of verse or prose and type of saint or of manuscript?
  • What changes are there in the terms authors use to refer to their works over the course of the Middle Ages, and is there a correlation to the type of saint about whom they write?
  • Which Lives were copied by identified scribes or in identified scriptoria? For which patrons?
  • In what manuscripts are there images of female-to-male transvestite saints?
  • How many versions are there of the Life of St. M__, what manuscripts contain them and what else do those manuscripts contain?
  • How do depictions of St. M__ in manuscripts compare to statuary representations of the saint?
  • In what regions was St. M__ particularly venerated? By what professions or groups of people?
This information will facilitate the identification of origins, dates and relationships of manuscripts; explorations of medieval poetics in popular literature; thematic studies of sanctity, gender and lay-ecclesiastic relationships; comparative studies of artistic and literary representations of saints; investigations into medieval modes of textuality; research into individual cults; and a wide array of interdisciplinary work.
In the second phase, the project will grow to include images and transcriptions of the full manuscripts of selected Lives, which will permit users to read and compare copies, and search for thematic, linguistic and rhetorical elements.
At a more theoretical level, we aim to explore the multidimensionality of the electronic medium as a means of conveying the transcendent character of hagiography. As the name "Lives" implies, these narratives exist in a complex relationship to the biological existence of their subjects: they are not static texts, but rather each manuscript copy is a prolongation of the saints' presence in the terrestrial world which records and solicits audiences' responses. The project will embody, in its very construction, this interactive quality and will articulate ways of representing the Lives that do not suppress their quintessential variability and do respect the inherent value of each unique manuscript.

About the Project


Contributors

Amy V. Ogden: Project Director & IATH Fellow
Worthy Martin: Database & interface design
Daniel Pitti: Database & interface design
Caroline Gates: Database & interface design, project construction
Robbie Bingler: Database design & construction
Felicia Johnson: Interface design
Research Assistants: Margaret Caldwell, Kate DeNeveu, Rachel Geer, Tiffany Stull

Funding & Support

Lives of the Saints: The Medieval French Hagiography Project is made possible by grants and support from the following sources:
  • The Institute for Advanced Technology in the Humanities
  • The UVA Department of French
  • The Offices of the Dean of Arts and Sciences
  • The Vice President for Research and Graduate Studies

Project Practices

See a list of project practices here

Contact Information

Email Us or Contact us via the mailing address below:
The Institute for Advanced Technology in the Humanities
Lives of the Saints
Alderman Library
University of Virginia
P.O. Box 400115
Charlottesville, VA 22904-4115

Δευτέρα 21 Ιουνίου 2010

Dumbarton Oaks: An upstanding research centre for Byzantinists

UPCOMING EVENT FOR 2011

Saints and Sacred Matter: The Cult of Relics in Byzantium and Beyond
Friday, April 29 – Sunday, May 1, 2011

For more news about the conference we'll informe you when released. 


 The Mission of Dumbarton Oaks

Dumbarton Oaks Research Library and Collection, in Washington, DC, is an institute of Harvard University dedicated to supporting scholarship internationally in Byzantine, Garden and Landscape, and Pre-Columbian studies through fellowships, meetings, exhibitions, and publications. Located in Georgetown and bequeathed by Robert Woods Bliss and Mildred Barnes Bliss, Dumbarton Oaks welcomes scholars to consult its books, images, and objects, and the public to visit its garden, museum, and music room for lectures and concerts.

The program in Byzantine Studies at Dumbarton Oaks supports scholarship on the civilization of the Byzantine Empire from the fourth to fifteenth centuries and its interactions with neighboring cultures. Since its establishment in 1940, the program has hosted a continuous series of residential fellows and academic events such as public lectures, symposia, and colloquia. An active publications program sponsors an annual journal, symposium proceedings, and occasional monographs. Staff and fellows have access to an incomparable research library, Image Collections & Fieldwork Archives, and the Byzantine Collection.

READ THE SUMMER 2010 NEWSLETTER

Doaks Byz Newsletter 2010 06


 DUMBARTON OAKS
HAGIOGRAPHY DATABASE

Read all about DUMBARTON OAKS
HAGIOGRAPHY DATABASE
                                                             


Δευτέρα 1 Μαρτίου 2010

 Hiero-confessor Luke (Voino-Yasenetsky)

Saint Archevêque Luc ( Voino-Yasenetsky) de Simféropol

Άγιος Λουκας ο Ιατρός επίσκοπος Συμφερουπόλεως Κριμαίας

“My children, very much do I entreat you,
Arm yourselves with the armor that God gives, That you may withstand the devil's tricks.
You can't imagine how evil he is.
We don't have to fight with people but with rulers and powers, in effect the evil spirits.
Take care!
It's no use to the devil for anyone to think and feel
that he is close to him.
A hidden and unknown enemy is more dangerous than a visible enemy.
O how large and terrible is the army of the demons.
How numberless is their black horde!
Unchanged, untiring, day and night, seeking to push all of us who believe
in the name of Christ, to lure us on the road of unbelief, of evil and of impiety.
These unseen enemies of God have made their sole purpose, day and night to seek our destruction.
But do not be afraid, take power from the name of Jesus.”

"Παιδιά μου πολύ σας παρακαλώ,
Ντυθείτε με την πανοπλία που δίνει ο Θεός για να μπορέσετε να αντιμετωπίσετε τα τεχνάσματα του διαβόλου.
Δεν μπορείτε να φανταστείτε πόσο πονηρός είναι.
Δεν έχουμε να παλέψουμε με ανθρώπους, αλλά με αρχές και εξουσίες, δηλαδή με τα πονηρά πνεύματα.
Προσέξτε!
Τον διάβολο δεν τον συμφέρει να δεχθεί κανείς την ύπαρξή του, να σκέφτεται και να αισθάνεται ότι είναι κοντά στον άνθρωπο.
Ένας κρυφός και άγνωστος εχθρός είναι πιο επικίνδυνος από έναν ορατό εχθρό.
Ο πόσο μεγάλος και τρομερός είναι ο στρατός των δαιμόνων.
Πόσο αμέτρητο είναι το μαύρο τους πλήθος!
Αμετάβλητα, ακούραστα, μέρα και νύχτα, επιδιώκουν να σπρώξουν όλους εμάς που πιστεύουμε στο όνομα του Χριστού, να μας παρασύρουν στό δρόμο της απιστίας της κακίας και της ασέβειας.
Αυτοί οι αόρατοι εχθροί του Θεού,εχουν βάλει ως μοναδικό τους σκοπό μέρα και νύχτα να επιδιώκουν την καταστροφή μας.
Όμως μη φοβάστε,πάρτε δύναμη από το όνομα του Ιησού"

Troparion of St. Luke of Simferopol - Tone 1
 
O herald of the way of salvation, confessor and archpastor of the Crimean flock, faithful keeper of the traditions of the fathers, unshakeable pillar and teacher of Orthodoxy, pray unceasingly to Christ our Saviour to grant salvation and strong faith to Orthodox Christians, O holy hierarch Luke, physician wise in God


Hiero-confessor Luke (Voino-Yasenetsky)
January 29/February 11 & May 29/June 11



On June 11, the Russian Orthodox Church celebrates the memory of Hiero-confessor Luke (Voino-Yasenetsky), Archbishop of Simferopol and Crimea .Holy Hierarch Luke was born in 1877 in the town of Kertch, in the Taurida District. He graduated from secondary school and art school in Kiev. In 1903, he graduated from Great Prince St. Vladimir Medical School at the University of Kiev, and for a long time worked as a local district physician.

In 1921, a time of intense persecution of the Russian Orthodox Church, when the future for clergy promised only the heavy Cross of becoming a Confessor and Martyr, he chose the path of service to the Church, and was ordained a priest. In 1923, he was tonsured a monk and then consecrated Bishop of Tashkent and Turkestan. The same year he was arrested and exiled to Siberia.

In 1926, Bishop Luke returned to Tashkent, but in 1930 was again arrested and sentenced to three years of exile. Upon his release, he once again returned to Tashkent, and spent his time in medical practice. A fruit of this work was the appearance of his book Notes on Purulent Surgery, which laid the foundation for an entire medical specialty. For that work, Bishop Luke was awarded the degree of Doctor of Medical Science in 1936, and his work continues to be used in medicine to this day.

In 1937, Vladyka was arrested, and spent more than two difficult years undergoing tortuous interrogation. Nonetheless, resting his hope in the Lord, he courageously endured those trials, not only refusing to agree to false accusations against him, but engaging in active protests  refusing to eat, and sending complaints to the highest authorities against the prosecutors illegal actions. He would say to his fellow prisoners, They demand that I remove my ryassa. I will never do so. It, my ryassa, will be with me to my very death I help people as a physician, and I help them as a servant of the Church.

In 1940, Bishop Luke was sentenced to five years of exile in the Krasnoyarsk area. At the beginning of the Great Patriotic War [World War II], Bishop Luke offered the authorities his services as a doctor, and in 1941 was appointed consultant to the hospitals of Krasnoyarsk. In 1942, Vladyka was elevated to the rank of Archbishop and appointed to the Krasnoyarsk kathedra, which at the time did not have a single church. Through Archbishop Lukes efforts, in 1943 a church was opened in a suburb of Krasnoyarsk . All of Eastern Siberia, from Krasnoyarsk to the Pacific Ocean, gave no sign of church life he wrote to Patriarch Sergius. If churches in various parts of the Krasnoyarsk area are not opened in the near future, there is a risk that the people will lapse into religious savagery....

In 1944, the archbishop was appointed to the kathedra in Tambov. In 1946, for outstanding scientific work in the area of medicine, he was awarded the Stalin Prize; he donated almost all of the money to help children who had suffered as the result of the War. In 1946 Vladyka was appointed to the kathedra of Crimea, where at first he combined archpastoral service with medical assistance to the people, but later dedicated himself to Church service, zealously working to build up Christs vineyard, something that, under the conditions of life under Communist authorities, then demanded great courage and faith. Archbishop Luke reposed on June 11, 1961, on the day the Russian Orthodox Church celebrated the memory of All Saints of the Russian Land.

Holy Hiero-confessor St. Luke (Voino-Yasenetsky) was a precious vessel of Divine grace. Like his heavenly patron, the Holy Apostle St. Luke, he was a physician who continued Apostolic work; like the Apostle Paul he preached Christs Gospel not only in church but in prison, in exile, to friends, to persecutors, to well-wishing supporters, and while enduring sorrows at the hands of false friends. He was one of those people of unique importance to people who cannot do something for themselves alone, who cannot limit themselves their activities to only what pleases them. For such people, the duty of serving ones neighbor is not an empty phrase, and for that reason in their activities they do not make choices by mere chance, do not build on a foreign foundation, but strive to find what needs to be done, right here and right now, and what will benefit all society. These are builders and workers who boldly come out onto the field of life in response to the Lords challenge. To the ten talents given them by the Lord they return an additional ten. And that is the embodiment of the Gospel model for all of us.

The complete text of the life of Hiero-confessor Luke (Voino-Yasenetsky) may be found in the book Lives of the 20th Century New Martyrs and Confessors of Russia.Tver, 2007.


Saint Archevêque Luc ( Voino-Yasenetsky) de Simféropol



Saint Archevêque Luc ( Voino-Yasenetsky)
Un jour d’Avril 1957, un vieil homme monta en chaire et prêcha le sermon qui suit... Ses ouailles burent ses paroles. Ce n’était pas un clerc ordinaire, c’était le grand archevêque Luc Voino-Yasenetsky, moine, savant célèbre et chirurgien renommé, et il était dans sa huitantième année.
L’idée-même qu’un scientifique et un érudit puisse avoir la foi apparaissait totalement ridicule à la plupart des gens de l’URSS, pourtant pendant plus de quarante ans sous le régime soviétique, l’archevêque Luc fit vigoureusement état de sa foi.
Ce fut au tournant du siècle qu’il décida de devenir médecin de campagne. Pendant quinze ans, il se dévoua à sa tâche pratiquant quelquefois près de mille opérations par an.
Puis vint la révolution. En 1917 alors qu’il était chirurgien en chef à Tachkent, il fut emmené pour être fusillé avec d’autres membres de la “ bourgeoisie”. Il échappa à la mort seulement parce que ses bourreaux se trouvèrent être d’anciens patients qu’il avait guéris et qui se souvenaient de sa compassion. Sa jeune épouse contracta la tuberculose et mourut de froid et de faim. Le cœur brisé, le jeune veuf se mit à travailler sans cesse pour faire face à cette séparation cruelle. Il fit des conférences, écrivit, et opéra sans discontinuer. Il ne prenait nul repos et souvent ne mangeait pas car il n’acceptait nul rétribution de ses patients miséreux.
Après être devenu prêtre en 1921, il portait deux chapeaux: il donna des conférences sur la pathologie, mais il portait toujours sa soutane et une grande croix pectorale- pratique qui devait irriter les autorités.
Il devint évêque, fut arrêté et exilé deux fois en Sibérie orientale et une fois aux rives de l’Océan Arctique. Mais partout où il se trouvait, il commençait à soigner les malades et à prêcher. Si les églises étaient fermées, il les ouvrait illégalement! Il opérait aussi des patients atteints du cancer, redonnait la vue et il sauva un jour un patient atteint de défaillance rénale en lui greffant un rein de veau.
Les soldats, ses compagnons de captivité, les professeurs, les paysans, les pêcheurs, les évêques, tous avaient quelque histoire édifiante à raconter sur lui. 
En tous temps il enjoignit à ses fidèles d’être sans crainte face à la propagande religieuse et à la persécution. Il poursuivit son combat jusqu’à sa mort en 1961... Il a été glorifié par le Patriarcat de Moscou.

"J’espère que ce que je vais vous dire ne vous semblera pas être un discours d’autosatisfaction. Je dois vous dire que je ne cherche pas ma propre gloire, mais celle de Celui qui m’a envoyé... Je sais que de nombreuses personnes ne comprennent pas comment, ayant obtenu une certaine reconnaissance comme scientifique et quelque renom comme chirurgien, j’ai pu abandonner la chirurgie et la science pour prêcher l’évangile du Christ.
Ces gens qui pensent que la science et la religion sont incompatibles, se trompent lourdement. Ce n’est pas vrai, nous savons en effet par nos livres d’histoire que beaucoup de grands savants comme Newton, Pasteur et notre grand physiologiste Pavlov étaient des hommes profondément religieux. Il y a parmi nos propres savants modernes de nombreux savants qui m’ont demandé de les bénir. 
...Mais je dois vous dire que je trouve l’œuvre de Dieu en moi merveilleuse au-delà de toute logique. Je vois maintenant clairement que depuis mes jeunes années le Seigneur me conduisait à la prêtrise. 
Bien sûr, je n’en étais pas conscient. Je ne pensais jamais que j’allais devenir prêtre. Ce qui me plaisait surtout, c’était la chirurgie. Je m’y consacrais totalement. Elle remplissait ce besoin que j’avais de servir les pauvres et les malades et de parer à leurs difficultés pas tous les moyens en mon pouvoir. 
Je me souviens avec étonnement de quelque chose qui advint il y a soixante ans. J’avais fini mes études secondaires et reçu un certificat d’études secondaires. Mon proviseur me tendit le certificat à la cérémonie de remise des diplômes: il était inséré dans un Nouveau Testament.
J’avais déjà lu le Nouveau Testament, mais alors je le lus à nouveau, du début à la fin cette fois. Et je notais tout ce qui m’y avait frappé. 
Rien ne me fit plus grande impression que ce que Jésus disait à ses apôtres à la vue d’un champ de blé mûr: “La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson...”
Je fus terriblement ébranlé par ces paroles. En moi-même je m’écriais: “ Seigneur, pourquoi as-Tu si peu d’ouvriers pour Ta moisson?”
Je me souvins de ces paroles toute ma vie.
...Plusieurs années passèrent. Je reçus le diplôme de Docteur en médecine pour ma dissertation sur l’anesthésie locale. Je devins ensuite médecin de province, traitant les malades et les ouvriers, travail qui me donna entière satisfaction.
Le temps passa et je décidais d’écrire un livre sur la chirurgie septique. Ce fut alors que j’en écrivais l’introduction que cette étrange pensée me vint à l’esprit: Quand ce livre sera terminé, il portera le nom d’un évêque sur sa première page.” Cette pensée ne me quittait pas. Mais d’où venait cette idée? Que signifiait-elle? De quel évêque était-il question?
Je n’avais jamais pensé à devenir prêtre, alors évêque? Pourtant, quelques années plus tard cette pensée était devenue réalité. Quand je finis le livre, j’étais évêque. Sur la page de titre, j’écrivis : Evêque Luc, Essais de Chirurgie Septique.
Tout ceci arriva tout à fait sans que je m’y attende. Néanmoins, cela arriva en réponse à un appel très clair de Dieu. 
J’étais médecin en chef à l’hôpital de Tachkent, à cette époque. Le conseil diocésain se réunit à la Cathédrale et j’y assistais. J’y fis une intervention longue et enflammée sur un sujet d’importance. A la fin de la réunion, l’évêque Innocent prit mon bras et me conduisit à l’extérieur. Il parla de la profonde impression que mon discours avait fait sur lui et soudain, s’arrêtant, il me dit:” Docteur, vous devriez devenir prêtre...”
Je pris cet appel à la prêtrise de l’Archevêque comme un appel de Dieu, et sans plus réfléchir je répondis: “ D’accord, Monseigneur, j’accepte.”
Le dimanche suivant je fus ordonné diacre et une semaine plus tard prêtre. Je développai une grande vocation pour prêcher et j’organisai des discussions en dehors des temps de services à l’église. Quand les athées argumentaient, j’étais impitoyable dans mes réponses.
Deux ans plus tard , je devins évêque. Ce fut alors que le Seigneur me conduisit à la ville lointaine de Yeniseisk.
Tous les prêtres de cette ville, ainsi que ceux de la capitale régionale étaient membres d’un mouvement qui soutenait le pouvoir soviétique: je célébrais donc les offices dans mon appartement avec les trois prêtres qui m’accompagnaient. 
Un jour, alors que j’allais commencer un office, je vis un vieux moine qui se tenait à la porte d’entrée. Il me regarda fixement, comme si était frappé de stupeur, oubliant même de s’incliner devant moi. 
Il finit par me dire la raison de sa surprise. Apparemment les croyants orthodoxes de sa région, ne voulant pas prier avec leurs prêtres infidèles, l’avaient choisi et envoyé vers le sud afin qu’il soit ordonné prêtre par un évêque orthodoxe. Cependant, une force inexplicable le força à venir vers le nord, à Yeniseisk où je vivais.
Je compris aussi pourquoi il avait été stupéfait de me voir. Dix ans plus tôt, je vivais alors en Russie centrale, il avait eu un rêve. Il rêva qu’un évêque inconnu l’ordonnait. Me voyant, il avait reconnu l’évêque de son rêve.
Il semble que dix ans auparavant, alors que j’étais chirurgien dans mon hôpital, j’étais déjà considéré comme évêque aux yeux de Dieu!
Vous voyez comment pendant ces dix ans, le Seigneur Dieu m’a conduit pour le servir comme archevêque en un temps difficile pour l’Eglise.
...Je pourrais vous raconter encore beaucoup de choses sur la manière miraculeuse que la main de Dieu utilisa pour guider ma vie, mais je pense en avoir assez dit pour vous demander de dire avec moi:” Gloire à notre Dieu, maintenant et à jamais! Amen” 

D'après Light Beyond the Iron Curtain
Version française Claude Lopez-Ginisty



Ο Αγιος Αρχιεπίσκοπος Λουκάς ο Ιατρός, κατά κόσμον Βαλεντιν του Φέλιξ Βόϊνο-Γιασενέτσκι, γεννήθηκε στις 14/27 Απριλίου 1877 στο Κερτς της χερσονήσου της Κριμαίας.




Ο Αγιος Αρχιεπίσκοπος Λουκάς ( Βαλεντίν Βόινο-Γιασενέτσκι ) , έζησε στήν χειρότερη περίοδο της νεώτερης Ευρωπαϊκής ιστορίας, μέσα σε ένα καθεστώς εχθρικό προς κάθε θρησκεία αλλά και ελευθερία. Έζησε και πάλεψε σαν Ιατρός και απλός πολίτης σε 2 παγκόσμιους πολέμους και δεκάδες κινήματα η επαναστάσεις.

Τα βάσανα, οι φυλακές της Υπέρ Σιβηρίας και το πολικό κρύο θα έπρεπε να τον είχαν σκοτώσει δεκάδες φορές. Και μόνο το γεγονός της επιβίωσης του σε τόσο ακραίες συνθήκες επί μήνες, θα πρέπει να αποδοθεί σε σωρεία θαυματουργικών παρεμβάσεων.

Η εξουσία με τις δολοπλοκίες της, θα έπρεπε με την σειρά της να τον είχε εκτελέσει, και τελικά ο β' παγκόσμιος πόλεμος και ο Στάλιν θα περίμενε κανείς ότι θα έσβηναν ότι πιθανόν είχε απομείνει από αυτόν τον άνθρωπο.

Ο Αγιος Λουκάς αποτελεί ένα παγκόσμιο φαινόμενο, απόλυτα καταγεγραμμένο. Ελάχιστες φορές  στην Νεώτερη Χριστιανική Ιστορία, θείες δυνάμεις κάνουν τόσο εμφανή την παρουσία τους σε ανθρώπινο ον και παραμένουν μαζί του προστατεύοντας το μέχρι τον φυσικό θάνατο. Στην περίπτωση του Αγίου Λουκά η επιβίωση του και μόνο αποτελεί κορυφαία απόδειξη της άμεσης σχέσης του με το Θείο.

Η Θειική παρουσία  συνεχώς παρεμβαίνει και ενεργεί στην ζωή του Αρχιεπισκόπου. Το συνεχώς... αφορά πενήντα και πλέον χρόνια ! Μισό αιώνα ο Αγγελος του Θεού περιβάλλει με αόρατο πέπλο προστασίας εναν Ιατρό που χωρίς καν να το γνωρίζει έμελλε να σώσει χιλιάδες ζωές και να Αγιάσει σε εποχές σκότους.

Για δεκαετίες ολόκληρες το θείο τον φωτίζει και τον ενδυναμώνει ψυχικά και πνευματικά .Του χαρίζει πνευματικές δυνάμεις και ιατρικές ικανότητες πολύ πέρα από τα όρια του φυσιολογικού και ταυτόχρονα τον προστατεύει απ τις καθημερινές προκλήσεις του χειρότερου καθεστώτος που γνώρισε ποτέ ο άνθρωπος.

Ο Κύριος στο πρόσωπο του Αγίου Λουκά ευλόγησε και ανύψωσε την επιστήμη και την έρευνα των ανθρώπων, αρκεί αυτή να μένει πάντα συνδεδεμένη με την Πίστη και την Γνώση.

Στα χρόνια του το κόμμα εκτελούσε χωρίς δίκη όποιον τολμούσε να κάνει ακόμα και το σημείο του Σταυρού. Χιλιάδες μοναχοί εκτελέστηκαν χωρίς δίκη. Χιλιάδες άνθρωποι θανατώθηκαν χωρίς λόγο, απλά διότι ο γείτονας ( μέλος του κόμματος ) τους κατέδιδε στην Επιτροπή Εκτέλεσης.

Ο Βαλεντίν Βόινο-Γιασενέτσκι, ,μετέπειτα επίσκοπος Λουκάς , αντιμετώπισε με τρόπο μοναδικό δεκάδες κορυφαία κομματικά στελέχη του καθεστώτος και τις ποικίλες πιέσεις τους. Διώχθηκε , συκοφαντήθηκε , φυλακίστηκε και εξορίστηκε .

Σε εποχές απόλυτης θρησκευτικής απαγόρευσης δεν κατέβασε ποτέ την εικόνα Της Παναγίας από το Χειρουργικό θάλαμο . Οταν τον ανάγκασαν να  το κάνει, απλά σταμάτησε να χειρουργούσε . Χειρούργησε μόνο όταν ανέβηκε στον τοίχο η εικόνα Της πάλι.

Ο Στάλιν που τόλμησε και έστειλε στην Σιβηρία για να πεθάνουν ,τους ήρωες στρατιώτες του που μόλις είχαν νικήσει τις δυνάμεις του  Αξονα, ο ίδιος Στάλιν αποδέχθηκε το ράπισμα πίστης και αξιοπρέπειας του επισκόπου Λουκά ο οποίος απείχε από την απονομή ( αντίδραση αδιανόητη εκείνη την εποχή ) χαρίζοντας το χρηματικό ποσόν από το βραβείο Στάλιν στους πτωχούς.

Για 55 ολόκληρα χρόνια προκαλούσε  με την ζωή, την πίστη και τα λόγια του, τις δυνάμεις του κακού και τις νικούσε καθημερινά, αποδεικνύοντας το μεγαλείο της Θείας προστασίας.

Ο Αγιος Λουκάς αποδεικνύει περίτρανα πως όποιον ο Θεός αποφάσισε να διατηρήσει, ούτε δεινά πόλεμων, ούτε εξορίες σε πολικές θερμοκρασίες αλλά ούτε  καν οι φυλακές της Υπέρ-Σιβηρίας μπορούν να λυγίσουν.

Στις 11 Ιουνίου εορτάζεται η μνήμη του αρχιεπισκόπου Κριμαίας Λουκά. Μετά την κοίμηση του, πλήθος θαυμάτων και θαυμαστών θεραπειών καταγράφονται σε όλον τον κόσμο.

Πιστοί που επικαλούνται το όνομα Του και προσεύχονται σε Αυτόν, βρίσκουν θεραπεία. Η Εκκλησία Τον ανακηρύσσει  Αγιο, αφού ήδη εν ζωή είχε αναγνωριστεί ως Τέτοιος από τον πιστό λαό.

Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2010

Feast of the Holy Great Martyr Theodore the Tyron

 
Icon of Saint Theodore the Tyron provided by Theologic and used with permission.
life of the saint
This holy, glorious Martyr of Christ came from Amasia in Pontus and was a Roman legionary at the time of Maximian’s great persecution (c. 303). He had been a Christian since childhood but kept his faith secret, not out of cowardice but because he had not yet received a sign from God to present himself for martyrdom. While his cohort was stationed near the town of Euchaïta (Helenopontus), he learned that the people of the district lived in terror of a dreadful dragon, which lurked in the surrounding forest. He realized that here was the quest in which God would show him whether the time had come to offer himself for martyrdom. Going deep into the woods, he came upon an abandoned village whose only remaining occupant, a Christian princess named Eusebia, told him where the monster had its lair. He set off to find it, arming himself with the sign of the Cross, and when he confronted the roaring, fire-spitting beast, he thrust his spear through its head and killed it.
Convinced that now, by God’s grace, he would be able to vanquish the spiritual dragon, the Devil, just as he had felled the visible fiend, Saint Theodore returned to the camp, ready to confess his faith. When the commander of his cohort ordered a sacrifice to the gods of the Empire, Theodore remained in his tent. “I am a Christian,” he told the squad who came to look for him. “I adore only Christ. He is the King whom I serve, and to Him only am I willing to offer sacrifice!” After plying him with crafty questions, they left him in order to interrogate other Christian soldiers. Inflamed with divine zeal, Theodore encouraged his fellow Christians to show themselves worthy of Christ, who had chosen them to be soldiers in His army on high.
That night he went to the pagan temple and reduced the altar of Rhea, the mother of the gods, to ashes. He was caught in the act by a verger, and brought unresisting to the governor Publius. There was an uproar in Euchaïta when the deed was known; but Theodore replied calmly to the governor’s questions, showing the absurdity of regarding as a deity a lifeless piece of wood which had been reduced to ashes in a few moments. Threatened with dire torments, the Saint responded, “Your threats do not frighten me because, amid torments, the power of Christ will be joy and gladness to me.” Grinding his teeth in rage, the governor had him thrown into a gloomy dungeon.
That night, Christ appeared to His valiant servant and promised that His grace would be at once his food and drink, his joy and shield. Thus comforted, Theodore spent his time chanting hymns with the Angels, so that even though his cell was bolted and barred, the jailers thought that other Christians must have joined him there.
When offered bread and water, Theodore refused it, saying that Christ had promised him food from heaven. On coming before Publius for the second time, he was offered the post of high priest of the idols, at which he laughed, and assured the governor that he was ready to be cut in pieces for the love of Christ. He was then hung by his heels while his body was lacerated with iron claws. But faced with the Saint’s indomitable resolution, the tormentors labored in vain, and the governor, fearing lest this example encourage other Christians, decided to be done with him; and he condemned him to be burned to death.
When they reached the stake, the Martyr took of his clothing and sent up a fervent prayer that God would strengthen the other confessors. He walked freely into the flames, which surrounded him but left him untouched as though wanting to do him obeisance. In the midst of this triumphal circlet, Saint Theodore gave back his soul to God with thanksgiving. The pious Eusebia ransomed his body, which she took to Euchaïta. A church was built there in honor of the Martyr, who obtained healing of soul and body for the many pilgrims who came to seek his intercession.
In 361, Julian the Apostate was doing his utmost to restore pagan customs. Knowing that the Christians were accustomed to sanctify the first week of Lent by fasting and prayer, the wily tyrant told the Prefect of Constantinople to have all of the food set out for sale in the markets sprinkled with the blood of animals sacrificed to the gods, so that no one in the city would escape the contagion of idolatry. However, the Lord did not abandon His chosen people, but sent His servant Theodore to outwit the tyrant. Appearing in a vision to Patriarch Eudoxius (360-364), the holy Martyr informed him of what was happening and told him to instruct the Christians not to buy food from the markets but instead to eat kolyva made from grains of boiled wheat. Thus, thanks to the intervention of the holy Martyr Theodore, the Christian people were preserved from the stain of idolatry. The Church has commemorated this miracle ever since on the first Saturday of Great Lent, in order to remind the faithful that fasting and temperance have the power to cleanse all the stains of sin.
Saint Theodore the Tryon wrought many other miracles for those who had recourse to him with faith, and who persevered in prayer in his church. One day, shining in glory on his white horse, he appeared to a poor widow and restored her only son who had been captured by Saracens. He often brought the tempest-tossed to safety, thieves to light and runaways back to their masters. In all his miracles, this Roman legionary showed that he had become the heavenly protector of the Christian people.

Adapted from The Synaxarion: The Lives of the Saints of the Orthodox Church, Vol. 3, compiled by Hieromonk Makarios of Simonos Petra and translated from the French by Christopher Hookway (Chalkidike, Greece: Holy Convent of the Annunciation of Our Lady, 2001) pp. 536-539.

Δευτέρα 8 Φεβρουαρίου 2010

St. Methodius of Patara

This work was originally attributed to Methodius of Patara, a martyr bishop who died in the early fourth century, C.E. It was actually composed around 660-680 C. E. The real author is unknown, but the original was written in Syriac in the wake of the Islamic conquests and represented a Byzantine apocalyptic tradition that continued to exercise an important influence on Western Christian thought.


The prophecies attributed to St. Methodius of Patara (a martyred bishop of the 4th century) are some of the earliest post-biblical Christian prophecies extant. Most authoritative scholars now agree that the prophecies are the work of a pseudonymous author who wrote in Syriac circa 680 AD. The manuscript in question(Monumenta Patrum Orthodoxographa, 1569) was located in the Patrium Veterum Library nearly 1000 years after the death of St. Methodius.

The pseudo-Methodius collection comprises several distinguishable documents that recur in fragments in many other Medieval prophecies: a historical survey of the nations, beginning with Adam; Gideon's victory over the Ishmaelites; a history of Alexander the Great and Gog-Magog (the Huns, who will attack the world again in the latter days); the new Roman Empire and the ascendancy of Islam; the Moslem reign of terror; the victory of a holy Roman Emperor; and the overthrow of Gog-Magog by the Roman Emperor, the birth of the Antichrist, and the Last Judgment. The following excerpts may have some bearing on our future:

"A time will come when the enemies of Christ will boast: "We have subjected the earth and all its inhabitants, and the Christians cannot escape our hands." Then a Roman Emperor will arise in great fury against them... Drawing his sword, he will fall upon the foes of Christianity and crush them. Then peace will reign on earth, and priests will be relieved of all their anxieties.

"In the last period Christians will not appreciate the great grace of God who provided a monarch, a long duration of peace, a splendid fertility of the earth. They will be very ungrateful, lead a sinful life, in pride, vanity, unchastity, frivolity, hatred, avarice, gluttony, and many other vices, [so] that the sins of men will stink more than a pestilence before God. Many will doubt whether the Catholic faith is the true and only saving one and whether the Jews are correct when they still expect the Messiah. Many will be the false teachings and resultant bewilderment. The just God will in consequence give Lucifer and all his devils power to come on earth and tempt his godless creatures...

"...Then suddenly tribulation and distress will arise against them [the Moslems]. The King of the Greeks, i.e., the Romans, will come out against them in anger, roused as from a drunken stupor like one whom men had thought dead and worthless [Psalms 77:65]. He will go forth against them from the Ethiopian sea and will send the sword and desolation into Ethribus, their homeland, capturing their women and children living in the Land of Promise [Israel]. The sons of the king will come down with the sword and cut them off from the earth. Fear and trembling will rush upon them and their wives and their children from all sides. They will mourn their offspring, weeping over them and all the villages in the lands of their fathers. By the sword they will be given over into the hands of the king of the Romans -- to captivity, death, and decay.

"The King of the Romans will impose his yoke upon them seven times as much as their yoke weighed upon the earth. Great distress will seize them; tribulation will bring them hunger and thirst. They, their wives, and their children will be slaves and serve those who used to serve them, and their slavery will be a hundred times more bitter and hard. The earth which they destituted will then be at peace; each man will return to his own land and to the inheritance of his fathers... Every man who was left captive will return to the things that were his and his fathers', and men will multiply upon the once desolated land like locusts. Egypt will be desolated, Arabia burned with fire, the land of Ausania burned, and the sea provinces pacified. The whole indignation and fury of the King of the Romans will blaze forth against those who deny the Lord Jesus Christ. Then the earth will sit in peace and there will be great peace and tranquillity upon the earth such as has never been nor ever will be any more, since it is the final peace at the End of Time...

"Then the "Gates of the North" will be opened and the strength of those nations which Alexander shut up there will go forth. The whole earth will be terrified at the sight of them; men will be afraid and flee in terror to hide themselves in mountains and caves and graves. They will die of fright and very many will be wasted with fear. There will be no one to bury the bodies. The tribes which will go forth from the North will eat the flesh of men and will drink the blood of beasts like water. They will eat unclean serpents, scorpions, and every kind of filthy and abominable beast and reptile which crawls upon the earth. They will consume the dead bodies of beasts of burden and even women's abortions. They will slay the young and take them from their mothers and eat them. They will corrupt the earth and contaminate it. No one will be able to stand against them.

"After a week of years, when they have already captured the city of Jappa, the Lord will send one of the princes of his host and strike them down in a moment. After this the King of the Romans will go down and live in Jerusalem for seven and a half-seven times, i.e., years. When the ten and a half years are completed the Son of Perdition will appear.

"He will be born in Chorazaim, nourished in Bethsaida, and reign in Capharnaum. Chorazim will rejoice because he was born in her, and Capharnaum because he will have reigned in her. For this reason in the Third Gospel the Lord gave the following statement: "Woe to you, Chorazaim, woe to you Bethsaida, woe to you Capharnaum --- if you have risen up to heaven, you will descend to hell" [Luke 10:13, 15]. When the Son of Perdition has arisen, the King of the Romans will ascend Golgotha upon which the wood of the Holy Cross is fixed, in the place where the Lord underwent death for us. The king will take the crown from his head and place it upon the cross and stretching out his hands to heaven will hand over the kingdom of the Christians to God the Father. The cross and crown of the king will be taken up together to heaven. This is because the Cross on which our Lord Jesus Christ hung for the common salvation of all will begin to appear before him at his coming to convict the lack of faith of the unbelievers. The prophecy of David which says, "In the last days Ethiopia will stretch out her hand to God" [Psalm 67:32] will be fulfilled in that these last men who stretch out their hands to God are from the seed of Chuseth, the daughter of Phol, king of Ethiopia. When the Cross has been lifted up on high to heaven, the King of the Romans will directly give up his spirit. Then every principality and power will be destroyed that the Son of Perdition may manifest...

"When the Son of Perdition appears, he will be of the tribe of Dan, according to the prophecy of Jacob. This enemy of religion will use a diabolic art to produce many false miracles, such as causing the blind to see, the lame to walk, and the deaf to hear. Those possessed with demons will be exorcised. He will deceive many and, if he could, as our Lord has said, even the faithful elect.

"Even the Antichrist will enter Jerusalem, where he will enthrone himself in the temple as a god (even though he will be an ordinary man of the tribe of Dan to which Judas Iscariot also belonged).

"In those days, the Antichrist will bring about many tribulation; but God will not allow those redeemed by the divine blood to be deceived. For that reason, he will send his two servants, Enoch and Elias, who will declare the prodigies of the Antichrist to be false, and will denounce him as an impostor. After the death and ruin of many, he will leave the Temple in confusion; and many of his followers will forsake him to join the company of the righteous. The seducer, upon seeing himself reproached and scorned, will become enraged and will put to death those saints of God. It is then that there will appear the sign of the Son of Man, and he will come upon the clouds of heaven."

Κυριακή 7 Φεβρουαρίου 2010

Life of St. Nikolai Velimirovich

The New Chrysostom, Bishop of Ochrid and Zhicha

Commemorated March 5/18 (+1956)

Beloved, even if we should attain the very pinnacle of virtue, let us consider ourselves least of all, as we have learned that pride is able to cast down even from the heavens the person who does not take heed, and humility of mind is able to bring up on High from the very abyss of sin the person who knows how to be sober. For this is what placed the Publican before the Pharisee. By pride I mean an overwhelming boastful spirit, surpassing even incorporeal powers, that of the devil himself while humility of mind and acknowledgment of sins by the robber is what brought him into Paradise before the Apostles. —St. John Chrysostom
In preparation for the celebration of the Bicentennial of Orthodoxy in America, we present the Life of a modern Serbian Saint who was a missionary to America, coming to this land four times, spending the last eleven years of his life here, and finally dying on American soil. Bishop Nikolai was canonized by the Serbian Orthodox Church in 1987. He is remembered by American Orthodox Christians as a protector, mover and inspirer of the Serbian Orthodox Church in America, as an instructor at the St. Sava Seminary in Libertyville, Illinois, as the dean and rector of the St. Tikhon of Zadonsk Seminary in South Canaan, Pennsylvania, and as the author of the valuable Prologue of Ochrid which has been published in English in four volumes. (from the original introduction to this article in The Orthodox Word—Webmaster)
Our holy and God-bearing Father, Bishop Nikolai of blessed memory, was born at dawn on December 23, 1880, on the feast of St. Naum of Ochrid, to pious Serbian Orthodox parents, Dragomir and Katarina Velirnirovich, in the small village of Lelich, only five miles southwest of Valjevo, a city located in the valley of the Povlen Mountains of western Serbia. Because he was born physically weak, this divine child of God was baptized soon after his birth. He was given the name Nikolai, after his familys Krsna Slav (family Patron Saint), Sveti Nikola (St. Nicholas of Myra, Lycia; honored December 6th). Nikola was the first-born of Dragomir and Katarina, who had eight other children, all of whom unfortunately perished later during World War II. The baptism of young Nikola took place in Chelije Monastery; and was performed by beloved Pop Andrija (Fr. Andrew), the parish priest of the Serbian Orthodox Church in Lelich.
Nikolas parents were pious farmers who always interrupted their work schedule for daily prayer, which included keeping the yearly fasting routine as well as the liturgical cycle of the Orthodox Church. His mother Katarina, quite pious and truly a holy woman, provided Nikola with his first lessons about God, Jesus Christ, the lives of the saints, and the holy days of the Church year. Often Nikola was seen being led by the hand of his mother to Chelije Monastery—a walk of three miles—for prayer and Holy Communion. Later Nikola (as Bishop Nikolai) recalled these lessons on God and walks with my mother as being some of the most influential experiences in his life. He wrote of them in an autobiographical poem, written in Serbian, entitled Prayers of a Captive in Prison (1952).
Nikolas formal education began in Chelije Monastery; dedicated to the Holy Archangels Michael and Gabriel, where his father Dragomir had hoped he would learn to read the call to service from the government, in order to be a leading man and protector of his village Lelich. Pop Andrija taught mali Nikola (Little Nicky), as he was known in Lelich, his first lessons in reading, writing and mathematics. Besides these lessons, Fr. Andrew, being Nikolas spiritual father, taught him about the Scriptures and the teachings of the early Fathers of the Church, as well as the religio-national traditions of his Serbian heritage. This latter education was inspiring to Little Nicky from the very beginning. He demonstrated, even as a youngster, a tremendously penetrating mind and a zeal for learning. Quite often during summer breaks Nikola would climb the bell tower of the catholicon (main church) of Chelije Monastery and hide there all day long, occupying himself with prayer and the reading of books. Thus, due to the influence of his mother Katarina and the lessons of beloved Pop Andrija, Nikola seemed headed for far more than just being a leading citizen of his small village of Lelich.
After finishing sixth grade in grammar school in Valjevo, Nikola petitioned for entrance into the Military Academy. However, he could not pass the physical exam, as he was, in the words of the physical fitness commission, too small, not having large enough shoulders and a frame strong enough for such activities. This was certainly the divine will of our Heavenly Father, Who desired that Nikola travel on another path—to be a soldier of the Heavenly Kingdom and not of the earthly one. Immediately thereafter, Nikola applied for entrance into the Seminary of St. Sava in Belgrade, where he was accepted to begin studies as a seminarian. Besides studying the usual subjects, Nikola began reading the significant texts of the most famous writers of western and eastern European culture: Shakespeare, Voltaire, Nietzsche, Marx, Pushkin, Tolstoy, Dostoevsky; and others. His favorite author was without a doubt the Montenegrin Peter Njegosh, whose writings he had been reading since his early school days in Valjevo. His final examination for seminary studies was a discourse on the poetry and thought of Njegosh. This discussion, held in 1902 in Rakovica Monastery, located just ten miles south of Belgrade, amazed not only his fellow students, but even his professors and instructors as well.
Life was difficult for Nikola during his years as a seminarian in Belgrade. Due to his poor eating habits and the terrible living conditions of the Seminarys housing facilities, Nikola contracted scrofulosis, a disease affecting the bodys glands. After his seminary days, Nikola taught for a short while in the villages of Drachich and Leskovac, as well as in Valjevo. In Valjevo, he befriended Fr. Sava Popovich, whom he helped in parish activities and from whom he learned the ropes of being involved with the faithful on an everyday basis. During summer breaks, at the advice of his doctor, Nikola spent time on the sea coast. It was during these resting times that he wrote the life of Bokel the Montenegrin and Dalmatian. Also at this time, Nikola founded a newspaper, Chrischanskj Vesnik (Christian News), in which appeared his first writings and articles.
In 1905, due to his astute knowledge and evangelical activities, Nikola was chosen, along with several other students, to continue studies in Russia or Western Europe. Nikola chose to study in Europe, in the Old Roman Catholic Theological Faculty at the University of Berne, Switzerland. Besides studies in Berne, Nikola studied in Germany, England, and later in Russia. He was exposed to the finest education Western Europe had to offer. He even became knowledgeable in the spiritual and philosophical books of ancient India. This learning made Nikola into a Renaissance man, whose erudition and profundity of thought were considered by everyone as both a wellspring of knowledge and a unique treasury of wisdom and spirituality. In 1908, Nikola received his Doctorate in Theology in Berne, with the dissertation entitled Faith in the Resurrection of Christ as the Foundation of the Dogmas of the Apostolic Church. This original work was written in German, published in Switzerland, and later translated into Serbian. In the following year, 1909, this veritable genius, at age twenty-nine, prepared his Doctorate in Philosophy at Oxford, England; and during the summer of that same year, in Geneva, Switzerland, Nikola wrote his second doctoral dissertation, entitled The Philosophy of Berkeley, in French.
In the fall of 1909, Nikola returned home from Europe and became grievously ill with dysentery. This illness changed his life. Like the great theologian of the early Church, St. Gregory of Nazianzus (+390; honored January 25th and 30th), whose life was also dramatically changed due to a personal difficulty [1], Nikola decided to apply all his gifts and talents in service to God and His holy Orthodox Church. Lying in the hospital for over two months, Nikola prayed in his heart, saying, If service to the Lord is needed, He will save me. He then vowed that if he were returned to health he would become a monk and serve God's people in His Church. Thus as a Doctor in Theology and Philosophy, Nikola became the lowly monk Nikolai. After his tonsure into the monastic ranks, Monk Nikoli was ordained to the priesthood on the same day, December 20, 1909, in Rakovica Monastery. Hieromonk Nikolai now placed his entire being—his knowledge and all his talents—in the service of God and His Serbian Orthodox people; and within a short period of time, pious Fr. Nikolai was elevated to the rank of Archimandrite.
Bishop Nikolai with his mother Katarina in front of his hometown church, Lelich, 1932. After his tonsure and ordination, Archimandrite Nikolai was chosen to be a teacher in the Seminary of St. Sava in Belgrade. However, it was discovered that he had not completed the final two years of gymnasium (grammar school), the seventh and eighth grades; he had to take a test in order to fulfill these requirements which would in turn validate his status as a teacher. The commission before whom Fr. Nikolai spoke was amazed with his wealth of insight. According to the words of one of its members, Listening to his discourse on Christ, we were astonished, as no one could ask him one question or even say one word in reply. Yet it was decided that before Fr. Nikolai could become a teacher in the Seminary; he would be sent, with the blessing of Metropolitan Dimitriji of Serbia, to Russia. Spending over a year in Russia, Archimandrite Nikolai learned of the passionate Russian spirit and of the rich Orthodox soul of the peasantry. It was during this time that Blessed Nikolai wrote his first great work—The Religion of Njegosh. One of the contemporary critics said of this work that from a religious-philosophical point of view, or a religiously critical point of view, the young seminary professor [Fr. Nikolai] is no less interesting than the Bishop of Cetinje [Njegosh].
Returning to Belgrade as a seminary professor, Nikolai published, in 1912, an anthology of homilies entitled Besede Pod Gorom (Sermons at the Foot of the Mount). Explaining the title, the humble Nikolai wrote, Christ spoke on the Mount; I dare to speak only at the foot of the Mount. In 1914 Fr. Nikolai wrote the book Iznad Greha i Smrti (Beyond Sin and Death), a writing of immense profundity yet with the ability to reach the soul of the common person. Nikolai was most inspiring to his students. Under his spiritual influence and guidance, many went on to become monks, clergy and theologians. One of them, Justin Popovich, a spiritual disciple of Fr. Nikolai, became one of the greatest theologians in the history of the Serbian Orthodox Church (commemorated March 25th). Thus, besides teaching philosophy, logic, history, and foreign languages in Belgrade, Rev. Dr. Nikolai Velimirovich was fast becoming a great Serbian literary figure as well as a beloved spiritual pastor; soon he would become a well-respected international figure as well.
With the outbreak of World War I in the summer of 1914, the entire Balkan peninsula was thrown into turmoil. The imperiled Serbian nation badly needed a leader to help them survive this international crisis. To this end, Archimandrite Nikolai was called to embark upon an official diplomatic mission to England in order to obtain support from the British government for the suffering Serbian people. Having received a doctorate from Oxford, Nikolai was received with honor and dignity by the British authorities. His political astuteness was revealed in several lectures and homilies delivered in England, which not only invoked a profound concern for the suppressed Serbs, but also addressed the issue of world peace and the methods to attain such a political ideal. Besides receiving British support for the Serbs, Nikolai was also personally awarded a Doctorate of Divinity—honoris causa—from Cambridge University. His short tracts, The Lord's Commandments and Meditations on the Lord's Prayer, electrified the Church of England, and also shattered many false conceptions of what the Orthodox Faith entailed.
In the late summer of 1915, Archimandrite Nikolai continued his war mission by traveling across the Atlantic Ocean to New York City; America. His mission was to rally the emigrant Serbs, Croats, and Slovenes against the Austrian government, for the majority of them had fled to America. His mission was quite successful, as America sent over 20,000 freedom-loving Slavic volunteers—called the Third Army of Bishop Nikolai, most of whom fought on the Salonican Front—and hundreds of thousands of dollars worth of aid to their suffering brothers and sisters in the homeland. This trip was also quite revelatory for Nikolai: in a dream he received a message from an Angel of the Lord, who revealed to him that he would someday return to America and help organize the fledgling Serbian Orthodox communities into an American Serbian Diocese totally united with the Dioceses in the motherland.
In early 1916 Nikolai returned to his beloved England, where he decided to sojourn until the end of the war. He continued his literary activities by writing several articles and books: The Religious Spirit of the Slays (1916, sent to the soldiers in the homeland); Serbia in Light and Darkness (1916); The Serbian Soul, The Agony of the Church, The Serbian Orthodox Church, and The Spiritual Rebirth of Europe (all in 1917). Oriented towards a British audience, these essays and books appealed to their sense of justice for suffering Serbia. In particular, The Spiritual Rebirth of Europe was of great interest to the Anglicans, for it promoted the possibility of a return of the Anglican Church to her rightful mother, the Orthodox Church. As a result of his academic excellence, Nikolai received another Honorary Doctorate of Divinity; in 1919, from the University of Glasgow in Scotland.
Cover for the DVD entitled 'Saint Nikolai the Serb'
Feeling tremendously homesick, the patriotic Nikolai returned to Belgrade toward the end of the war. He then became involved in the formation of the new Yugoslav state as the interpreter for the then President of the government Nikola Pashich. Yet Nikolai felt that there was something missing in his life. He wanted to be involved with his suffering people on a more daily basis. The fulfillment of this yearning came quickly on March 12, 1919, the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church selected Fr. Nikolai, at age 39, as the new Bishop of Zhicha, the historical seat of the First Archbishopric of Serbia. During his episcopal consecration, Blessed Nikolai cried as a newborn babe in the Lord. Thus after four years of seeking support from England and America in behalf of Serbia, Bishop Nikolai was now ready to personally help in healing the war-torn hearts and souls of his beloved Serbian people.
For two years (1919-1921), Bishop Nikolai spiritually soothed pious Serbs not only in the Diocese of Zhicha, but also throughout newly formed Yugoslavia. Like the Lord and Savior Jesus Christ, Archpastor Nikolai healed the sick, set free the spiritually captive and preached salvation to these humble souls. In 1921, Bishop Nikolai was transferred to the Diocese of Ochrid and Bitola. This was done to facilitate the union of the Serbian and Macedonian Churches which occurred as a result of the formation of the Kingdom of Yugoslavia. Blessed Father Nikolai, always a man of unity, peacefully engaged in the union of the Serbs and Macedonians of these regions. Besides sowing seeds of unity in his diocese, Nikolai also visited Athens, Constantinople, and the Holy Mountain, where he was received as a unifier of all Orthodox in the bond of love for Christ and His Church. During this time Nikolai wrote two books: Rechi O Svechoveku (Orations on the Universal Man, 1920) and Molitve Na Jezeru (Prayers at the Lake, 1921). This latter work, written during his resting periods at Lake Ochrid, was in poetic-prose style, so deep and profound, similar in spirituality to the great Psalms of David. Yet Bishop Nikolai was not destined to stay in his homeland. Like a beacon set upon a hill, his divine radiance was seen from afar, as he was invited to deliver lectures at various universities and Anglican Churches in America. At first, the Royal Government of the Kingdom of Yugoslavia as well as the Holy Synod of Bishops refused these requests for Bishop Nikolai; but the invitations kept coming, so that in the end they both resolved to send beloved Nikolai to America for a second time.
On June 24, 1921, Blessed Bishop Nikolai arrived, by the grace of God, in New York City; He had three immediate goals while in America: 1) to deliver lectures and homilies in universities and churches with the purpose of presenting World War I from the Eastern European viewpoint; 2) to collect funds for the setting up of orphanages in Serbia for those poor children who lost parents and relatives during World War I; and 3) to visit many Serbian Orthodox communities in order to thank them for their patriotic war efforts, along with making a report on the possibility of creating an American Serbian Diocese of the Serbian Orthodox Church.
The brilliant Bishop Nikolai was successful in all three phases of his mission. He delivered approximately 150 lectures and homilies in the following three months. He spoke at a variety of places including Columbia University in New York City, various Serbian communities, and even the African-American Congregation of St. Philip in Harlem, New York, to over 1,500 parishioners. Wherever he spoke concerning the past World War, his message was clear. Do not blame the (Eastern) European peasant for the war, he proposed, but rather, look to the artificially created intellectual class of the European university system. He wrote, The European peasant is a noble spirit, but it is the intellectuals in charge of the peasants who are on the wrong track. Nikolai said that if these conditions in Western Europe continued, a second world war was likely to happen. And how right he was. One of his most enlightening sermons was delivered on the Sunday after Ascension, 1921, in the Episcopalian Cathedral of St. John the Divine in New York City, entitled The Stone which the Builders Rejected (Matt. 21:42), in which he called for a return on the part of Western Europe to the true source and rock of their entire culture and civilization, to the Lord and Savior Jesus Christ, the Way, the Truth, and the Life.
Nikolai also proposed that America, such a rich multi-national country, could possibly hold high the torch of hope for all of humankind. The world has become small, but it waits to be proclaimed a united being. Europe has discovered the world. Can America organize it? proclaimed Nikolai time and time again, with the hope that America would lead the way to a peaceful and just world for all. As a result of these speeches, Nikolai was called a second Isaiah and a New Chrysostom of our times; furthermore, his activities helped in obtaining acceptance of Yugoslavia into the League of Nations.
Concerning the development of orphanages for suffering Serbians both in the United States and Yugoslavia, Nikolai was motivated by the commandments of the Lord Jesus Christ: Let the children come unto Me, and do not hinder them; for of such is the Kingdom of Heaven.... Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven (Mart. 18:10). Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest... For my yoke is easy and my burden is light (Mart. 11:28, 30). For I was an hungered, and ye gave me meat: I was thirsty and ye gave me drink: I was a stranger and ye took me in: Naked, and ye clothed me. I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.... Verily.., inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me (Matt. 25:35-36, 40). Nikolai felt the pain of the loss of beloved ones so acutely that he often broke into tears upon visiting orphans and the poorest of the poor in his homeland. Prior to coming to America he set up an orphanage in Bitola, placing at its head the exiled Abbess Anna—previously known as the social worker Nada Adjichin Vrachevshina Monastery. To the poor children in Yugoslavia, Bishop Nikolai became known as Deda Vladika (Grandfather Bishop), as one who really cared and practiced what he preached to alleviate their plight and difficulties. As head of the Council of Serbian Child Welfare in Belgrade, Nikolai, while in America, secured thousands of dollars for the cause of taking care of these little ones. With this money he personally organized and supervised orphanages in Kraljevo, Chachak, Gornji Milanovac and Kragujevac, where over 600 poor children were granted the love of Christ in personal social action.
Finally, concerning the creation of an American Serbian Diocese of the Serbian Orthodox Church, Bishop Nikolai wrote a Paschal Epistle in 1921 to all the Serbian Orthodox parishes in America. Blessed Nikolai extended greetings from the re-established Patriarchate of Serbia, from His Holiness Dimitrije, Patriarch of the Serbian Orthodox Church. He also outlined plans for the establishment of a Serbian Diocese in America. Nikolai, being the first Serbian hierarch ever to travel in America, was greeted with utmost respect upon visiting the Serbian communities. The problems of the Serbs in America were many: they were often pastored by Russian priests who did not understand their language; there were no monasteries to lead the people in the spiritual life; there was no seminary for education of clergy and the faithful; mixed marriages created confusion among the faithful; schisms in other Orthodox jurisdictions created a general mistrust of leadership among all Orthodox in America; Protestant and Roman Catholic church practices, as well as American secularism, were creeping into the life of the churches; and, above all, a lack of organization among the Serbian parishes made the Serbs feel like an island in a great ocean. In the words of a letter of a Pittsburgh clergymen sent to the Patriarch in early 1921, the Serbs in America were like bees in a hive without a queen bee.
Bishop Nikolai returned to Belgrade on June 16, 1921, after six months of missionary activities in America. When he left, the American Serbians mourned the loss; but they all hoped that he would return as their new Bishop of the American Diocese. Yet this was not the will of the Lord. Ten days later, on June 26th, he gave his report on the American situation in a session of the Synod of Bishops held in Sremski Karlovac; and on September 21st, Metropolitan Varnava nominated Bishop Nikolai to assume the duties of Bishop of America, with Archimandrite Mardariji Uskokovich of Rakovica Monastery (south of Belgrade) as his administrative assistant. This decision upset many pious Orthodox Serbs in the homeland, as none of them—bishops, clergy, monastics, and faithful—were ready to relinquish their beloved Serbian Chrysostom and Evangelical Leader to the American Serbs. Somewhat frustrated over this situation, in January 1922, Bishop Nikolai went on a pilgrimage to the Holy Land, then traveled to the Holy Mountain, to Hilandar Monastery, to spend Pascha with the monks there. This sojourn was a spiritual necessity for Bishop Nikolai, as he retreated from the pressing problems and sought counsel from his Heavenly Father.
Upon his return fur the gathering of the Synod of Bishops, Nikolai was convinced that the American situation needed a full-time bishop to carry out the ecclesiastical plans which the Angel of the Lord had previously revealed to him in his dream. Thus, he himself nominated Archimandrite Mardarije Uskokovich to be the future first permanent Bishop of the Serbian Orthodox Church in America. This nomination was confirmed by the entire Synod of Bishops, and on October 18, 1923, Archimandrite Mardarije was appointed the sole administrator of the Serbian Church in America. This decision was not only a spiritual blessing for Bishop Nikolai himself—relieving him of some of the many duties forced upon him—but it was also a divine blessing for the pious Serbs in the homeland. Nikolai was now able to devote himself fully to writing inspiring works as well as pastoring his faithful to be more fully immersed in the love of Jesus Christ and His Church. In 1923, Nikolai wrote Nove Besede Pod Gorm (New Sermons at the Foot of the Mount), Misli o Dobru i Zlu (Thoughts on Good and Evil), and a lengthy work entitled, Omilije na Nedeljna i Praznichna Evandjelja (Homilies on the Sunday and Festal Gospels).
Besides writing, Nikolai began a popular religious movement, later affectionately called Bogomoljacki Pokret (Movement of God-Prayers). The venerable Bishops disciples loved to gather at his episcopal residence to sing the very moving and edifying songs he had written. Praising the Lord in their mother tongue was a joy and delight to these zealous Orthodox Serbs. The once-maligned Serbian Christians experienced in Nikolai an evangelical freshness which renewed their spirits after the war and which allowed them to once again be fully immersed in the love of Jesus. By praying to the Lord in the vernacular Serbian, these Serbs desirous of a fuller Christian life were able to be built up into a people of God with the God-praising Nikolai leading the way. There were many priests who were jealous of Nikolais Bogomoljacki Pokret, but as they began to experience the spiritual growth among their parishioners, they slowly supported this prayer movement. These Orthodox Serbian zealots—by their constant reading of the Scriptures, singing of spiritual songs, quickness of prayer, travels from monastery to monastery, regular confession of their sins, keeping of the fasts, and frequent communing of the precious Body and Blood of Jesus Christ—began to slowly transform the clergy of the various Serbian Dioceses. Bishop Nikolai, a master at pastoring his people, allowed his passionate God-seekers to lead the way in renewing the Serbian Church. Through this prayer movement, monasticism was revitalized as well as the study of theology, as was clearly evidenced, for example, in the life of the great theologian and ascetic, Archimandrite Justin Popovich of Blessed Memory.
In 1927, at the invitation of the American Yugoslav Society, the Institute of Politics in Williamstown, Massachusetts, and the Carnegie Endowment for International Peace, Bishop Nikolai once again traveled to America for his third visit. He spent only three months in America, speaking at various universities and churches as well as inquiring into the progress of the St. Sava Serbian Orthodox Monastery in Libertyville, Illinois, under the direction of newly consecrated Bishop Mardarije. On his way home to Serbia, Nikolai stopped in London where he stayed for two weeks, prophesying that an impending catastrophe was threatening Europe. The Prophet Nikolai, a man rooted in the present with a clear vision of the future, was a voice crying in the wilderness to a people in search of hope for a peaceful future. His message was clear: Repent, for the Kingdom of God is at hand!.
Returning to Ochrid, the venerable bishop began writing once again. It seemed as though his sojourns in foreign lands filled his mind and heart—his total being—with restless divine thoughts of the promised Eternal Paradise; and the only way to relieve himself of these majestic longings was to write of them. In 1928 he wrote Vera Obrazovanih Ljudi (The Faith of Educated People), Rat i Biblija (War and the Bible) and Ochridski Prolog (The Prologue of Ochrid). This latter book, over 1,000 pages, was patterned after ancient hagiographical literature which included both brief Lives and edifying incidents from the lives of holy men and women, as well as ordinary sinners. Also entitled Zhitije Svetih (The Lives of the Saints), this text was based upon the daily calendar of Orthodox Saints. Translated into English in 1985, The Prologue of Ochrid has become a spiritual classic to all Christians living in the West. The Bishop of Montenegro, Amphilocije Radovich, a disciple of Nikolai, once said that the only two books one needs to digest and put into practice to obtain salvation are the Bible and The Prologue of Ochrid.
In the town of Bitola in Bishop Nikolais diocese was the Serbian Seminary of St. John the Theologian. From 1929 to 1934, one of the theology instructors there was the young Hieromonk John Maximovitch, the future Archbishop John. Bishop Nikolai valued and loved Fr. John, and exerted a beneficial influence upon him. More than once he was heard to say, If you wish to see a living saint, go to Bitola to Fr. John. The lives of Bishop Nikolai and Fr. John would one day parallel each other: both of them would spend the last years of their lives in America and die there, and both would be canonized as saints.[2]
In early 1930, Bishop Nikolai participated in the Pan-Orthodox Conference held at Vatopedi Monastery on the Holy Mountain. It can be said that Bishop Nikolai was the Voice of Orthodoxy during this time, as he was not only able to lead pious Orthodox Greeks, Serbs, Russians, and Bulgarians to transcend any nationalistic tendencies which might threaten the bond of love and unity of spirit among them; but also, perhaps more importantly, the venerable Bishop, by his ability to abstract the true Holy Orthodox Tradition from all local Orthodox Church traditions, was able to present to Western Christians in a precise and comprehensive manner the true and eternal faith of the One, Holy, Catholic and Apostolic Church.
Prior to World War II, Nikolai wrote Simvoli i Signali (Symbols and Signs, 1932) and Nomologija (Nomology, i.e., The Science of Law, 1940); and in 1937 until the outbreak of war in 1941, Nikolai began a compilation of his letters entitled Misionarska Pisma (Missionary Letters). This anthology of hundreds of letters witnessed to the amazing evangelical activity of Bishop Nikolai, as he was uniquely attuned to the spiritual crises of these perilous times.
Bishop Nikolai arrested by the Germans, Zhicha Monastery, 1941.
In 1941, with the German occupation of Yugoslavia, Bishop Nikolai, together with Patriarch Gabriel Dozhich, was arrested and sentenced to imprisonment in the infamous Dachau Prison Camp in Germany. He spent two years in Dachau, witnessing and suffering some of the cruelest torture of human beings the world has ever known. Nikolai attributed his survival of this terrible ordeal to the Virgin Mary While in prison, he wrote Molbeni Kanon i Molitva Presvetoj Bogorodici (Petitionary Canon and Prayers to the Most Holy Mother of God), along with Tri Molitve u Senci Nemachkih Bajoneta (Three Prayers in the Shadow of the German Bayonets) which reads as a spiritual diary of his captive years. On May 8, 1945, as a result of the freedom secured by the 36th American Division of the Allied Forces, holy confessors Nikolai and Gabriel were released from prison. They both then sought sanctuary in England. Afterwards, the confessor Gabriel returned to Belgrade as Patriarch,
while the confessor Nikolai moved on to America for the fourth and final time. After recuperating from an aching back and leg problems, the exiled Bishop began lecturing, as usual, in various educational institutions. In June 1946, he was awarded for his academic excellence his final Doctorate of Sacred Theology from Columbia University. In all, Bishop Nikolai obtained five doctorates.
From 1946 to 1949, Venerable Nikolai, always loyal to his Serbian people, taught at the St. Sava Seminary in Libertyville, Illinois. Realizing the need for Amencan-born Serbians to have an Orthodox catechism in English, he published The Faith of the Saints (1949). In 1950, he wrote an essay on Orthodox mysticism in English, The Universe as Signs and Symbols and a book in Serbian entitled, Zemlja Nedodjia (The Unattainable Land). In 1951, his last book written while teaching at St. Sava's was, fittingly, The Life of St. Sava. According to the words of the distinguished professor Dr. Veselin Kesich, this book reveals something about [Bishop Nikolai] himself in his meditation on the end of St. Sava's Life: Sava withdrew to his House of Silence in Studenica and offered a prayer to God to let him die in a foreign country Why did he pray for this? Bishop Nikolai considers several reasons: Sava's protest against political disorder at home, his appeal to the conscience of his people, and his conviction that he would work for their salvation from the outside. These three reasons probably influenced the Bishops decision to come to America and not to return to Yugoslavia after the war.
in South Canaan, Pennsylvania. Here he spent the last five years of his earthly life as a professor, dean, and eventually rector of the Seminary. Being all things to all people, Nikolai published articles in Russian for the God-seekers at St. Tikhons. His ease and facility with languages was amazing to all. Nikolai could read, write, and speak fluently seven different languages. Besides his activities at St. Tikhons, Bishop Nikolai lectured at St. Vladimirs Seminary in Crestwood, New York, as well as at the Russian Orthodox Seminary and Monastery of the Holy Trinity in Jordanville, New York. Yet he did not forget his Serbian flock, as he published, in 1952, Zhetve Gospodnje (The Harvests of the Lord) and Kasijana (Cassiana), a story of a penitent. In 1953, he wrote Divan (Conversations), a book on the Bogomoljci and their miracles. His final book, Jedini Chovekoljubac (The Only Love of Mankind) was published posthumously in 1958. Bishop Nikolais final undertaking was the Serbian Bible Institute, which published a series of seven short tracts on various theological topics: Christ Died for Us, Meditations on Seven Days, Angels Our Elder Brethren, Seven Petitions, Bible and Power, Missionary Letters, and The Mystery of Touch.
Icon of St. Nikolai (Velimirovich) of Ochrid and Zicha, Serbia Our holy and God-bearing Father Bishop Nikolai of blessed memory fell asleep in the Lord while in prayer during the night between the 17th and 18th of March, 1956, in his humble cell at St. Tikhons Russian Orthodox Seminary; He was 76 years old. He was given an honorable Orthodox Christian burial service in St. Sava Serbian Orthodox Cathedral in New York City; as pious Christians from all parts of the world came to hear eulogies in honor of one of the greatest hierarchs of the entire Orthodox Church in the twentieth century. From New York City his life-giving body was transferred to Libertyville, Illinois, just north of Chicago, to St. Sava Serbian Orthodox Monastery, where more Pomeni (memorial services) were held. He was laid to rest on the south side of the monastery church, on March 27, 1956.
Like St. Sava, the Enlightener of Serbia, holy Bishop Nikolai died in a foreign land. Behind the main church of Chelije Monastery in his home village of Lelich, next to the grave of Archimandrite Justin Popovich of blessed memory (+1979), was marked a place for his return to the homeland and the people he so very much loved. Thus, on April 27, 1991, after twenty-five years of repose in the Lord in America, holy Bishop Nikolais body was returned to his homeland in Western Serbia. Pious American Orthodox, particularly many Russian Orthodox, did not forget the blessed Nikolai, as at St. Tikhons Monastery his room was made into a shrine for prayer and meditation. His beloved disciple, Justin Popovich, wrote these words in 1961, at the fifth anniversary of Blessed Nikolais repose in the Lord: Thank you, Lord—in him we have a new Apostle! Thank you, Lord—in him we have a new Evangelist! Thank you, Lord—in him we have a new Confessor! Thank you, Lord—in him we have a new Martyr! Thank you, Lord—in him we have a new Saint!
Holy Father Nikolai, the magnificence of your glory shines forth for all to see, as your divine brilliance illumines us all with the superabundant love of Christ the Prince of Peace and Humble Shepherd. Pray to Christ the only Lover of Mankind, O most loving Archshepherd, for us weak and decrepit sinners, that His mind, His brilliance, His care, His energy, His divinity, His strength, His sacrifice, His humility and His resurrected glory may shine within our hearts so that we may in some small way spread His love to the ends of the earth, to Whom belongs glory honor and worship, together with His Unoriginate Father and Life-giving Spirit, now and ever and unto ages of ages. Amen.

FROM ST. TIKHONS SEMINARY, SOUTH CANAAN, PENNSYLVANIA

IN 1951, Bishop Nikolai came to St. Tikhons Seminary first as a professor and finally, with the death of the former Rector, Bishop Jonah, as Rector of the Seminary Here he lived out the last years of his life as an example of humility, as well as an elder to the monastics at St. Tikhons Monastery. To the students of the Seminary, the old Bishop was a loving father figure whom they would never forget. To the laity and faithful of the monastery parish, as well as all who came in contact with the Bishop, he was a hierarch in whom they saw manifest the grace of God. And to all, he was an example of humility. During his years as an educator at St. Tikhons Seminary Bishop Nikolai was seen to be a very unusual person in that his courses were profoundly simple, informal and very warm. His requirements were very basic: he taught, you learned, and he corrected.
Perhaps one of the most striking characteristics of his classes was that he taught solely in the English language, at a time when very few courses were taught in that language (and these usually by outside lecturers). This often caused friction with other faculty members, but Bishop Nikolai held fast to his position, for he knew the importance, for the seminarians, of hearing lectures in their native language. Indeed, without this use of English, much of the subtlety of his teachings would have been lost from memory. The use of English extended even to the monastery church, and on most occasions he would preach in that language. Often the parishioners would complain about this, but his answer would be: You have learned and heard enough. Its time for [the seminarians] to learn something.
Photo of St. Nikolai (Velmirovich) of Ochrid and Zicha Serbia Bishop Nikolais classes, sermons and conversations were always geared to his audience, whether they be students, professors, theologians or simple parishioners, and his vocabulary never extended itself beyond the comprehension of his hearers. For him, class could be any time. Anything said to him could be turned around and assigned a deeper meaning. He would always take examples from conversations in class, at the dinner table, or that which occurred as he walked about the grounds, and would always introduce examples from Holy Scripture, relating them to life at hand. For example, one day in class a student mentioned the fact that it was such a terribly dismal day because of the rain. Bishop Nikolai walked over to the window, looked out, and expounded on the further dimensions of rain, from Noah until the present time: What is rain? It is like Christ Who was also sent by the Father from Heaven to water a thirsty earth.
On Sunday, March 18, 1956, Bishop Nikolai fell asleep in the Lord. As related by the late Abbot Afanasy; The Bishop served the Holy Liturgy on Saturday, March 17. Everything was unusually beautiful. Following the service, he went to the monks dining room. After a short talk, with a low bow, three times he humbly muttered, Forgive me, brothers, as he was leaving. This was something special, for he never did that before.... He frequently spoke about wanting to be buried here at St. Tikhons Monastery; since he taught, prayed, and served God here. He had lived among the monks, and had said, 'It is more natural that I should be buried here. That Sunday morning, the late Fr. Vasily went down to Bishop Nikolais room at the Seminary and upon knocking at the door, received no answer. Opening it, he found the Bishop dead, stretched out on the floor in a kneeling position. In all probability, he had died between seven and eight that morning. The next day, a Memorial Service was served in the Monastery Church for the departed Hierarch by the Serbian Bishop Dionysius.
With deep humility and thankfulness for God's mercy; we fall down before our beloved Saint and Friend of God, crying out: Holy Hierarch Father Nikolai, pray unto God for us! (From The Tikhonaire for 1986 and 1988.)
+  +  +
TROPARION TO ST. NIKOLAI Velimirovich
Tone 4
Thy righteous acts have revealed thee to thy flock
As a model of frith, a reflection of humility
And a teacher of abstinence, O  Father Bishop Nikolai;
Therefore, through humility thou hast obtained exaltation and through poverty, riches;
Pray to Christ God to save our souls.
ANOTHER TROPARION TO ST. NIKOLAI [3]
Tone 8
Loving thy homeland thou didst sojourn as a patriot to secure aid for God's suffering children,
And as a new Chrysostom thou didst preach to those in darkness
The rediscovery of the Foundational Rock, Christ the Lord,
In the Eternal Homeland of God's Kingdom.
Thy pastoral love for all, O Confessor Nikolai, was purified in captivity by the godless,
Demonstrating thy commitment to the truth and thy people;
Therefore, O  venerable Bishop, thou hast attained the crown of eternal life.

Endnotes

1. St. Gregory of Nazianzus life was dramatically changed after the boat in which he was traveling from Athens to Cappadocia (Asia Minor) was wrecked in the Aegean Sea. He then vowed, God desired him to be saved, to place all his talents in service of the Lord Jesus Christ and His Church.
2. This paragraph has been added by the editors from the Prima Vita of Archbishop John Maximovitch, by Fr. Seraphim Rose.
3. Composed by Fr. Daniel Rogich.
From The Orthodox Word, No. 171 (1993), pp. 161-183. Reprinted along with the lives of many other Serbian Orthodox Saints in Serbian Patericon, Volume I (Platina, CA: St. Herman Press, 1994). From the book Saints of the Serbian Orthodox Church, by Fr. Daniel Rogich.